|

Comme la plupart des
maîtres japonais, Morihei Ueshiba utilisait des doka, "chants de la Voie", pour
présenter son enseignement. Les doka sont des poèmes ayant une haute
portée spirituelle, organisés selon le schéma japonais traditionnel des vers
waka, à 5-7-5-7-7 syllabes.
Les doka suivants font
allusion à maintes reprises au principe de Kototama.
Extraits
des Doka
|
31 |
|
31 |
|
Ametsuchi no |
|
L'essence spirituelle |
|
Seikon korite |
|
Du ciel et de la terre |
|
Jujido |
|
Se matérialise comme la croix de notre Voie. |
|
Sekai waraku no |
|
La paix et la joie dans le monde |
|
Musubu ukihashi |
|
Sont liées au pont flottant dans le ciel. |
|
32 |
|
32 |
|
Su no mioya |
|
SU, Père Suprême, |
|
Shiai no kokoro |
|
au coeur empli d'un amour |
|
omisora |
|
aussi vaste que le ciel |
|
Yo no itonami no |
|
Il est la source de tout ce qui |
|
Moto to narinuru |
|
vit dans ce monde. |
|
* ce dõka et les suivants décrivent le pouvoir décisif
des kototama. |
|
33 |
|
33 |
|
Uruwashiki |
|
Qu'elle est belle |
|
Kono ametsuchi no |
|
Cette forme du |
|
Misugata wa |
|
Ciel et de la terre |
|
Nushi no tsukurishi |
|
Créés par Dieu, nous sommes |
|
Ikka narikeri |
|
Tous membres d'une même famille. |
|
* l'idéogramme pour "Dieu" se lit également SU : la
troisième ligne peut ainsi être traduite par "tous émanation d'une même
source". |
|
34 |
|
34 |
|
Ichirei no |
|
L'Esprit Unique |
|
Moto no mioya no |
|
De nos |
|
Misugata wa |
|
Parents originels, |
|
Hibiki hikarite zo |
|
Si fertile et si lumineux, |
|
Narishi kototama |
|
Kototama, résonnant partout ! |
|
35 |
|
35 |
|
Oikami |
|
De la source divine |
|
Nanasoitsukoe o |
|
Soixante-quinze sons |
|
Umi nashite |
|
naquirent |
|
Yo no keirin o |
|
Animant le monde |
|
Sazuke tamaeri |
|
Et répandant toutes les vérités. |
|
36 |
|
36 |
|
Omusubi no |
|
Les soixante-quinze liens |
|
Nanasoitsutsu no |
|
Qui retiennent |
|
Misugata wa |
|
La création sacrée |
|
Aiki to narite |
|
Se manifestent dans l'aiki |
|
Yo oba kiyometsu |
|
Instrument de purification du monde. |
|
37 |
|
37 |
|
Akaki chi no |
|
La forme véritable |
|
Tagiru kototama |
|
du kototama bouillonnant |
|
Sugata koso |
|
de sang rouge est la |
|
Taenaru michi wa |
|
Voie merveilleuse, et les |
|
Samuhara no hoko |
|
Armes absolues de l'acte divin. |
|
* Morihei disait souvent que la pratique des kototama
activait les globules rouges de son sang,
emplissant son corps d'énergie
pour donner naissance aux techniques aiki – les armes les plus efficaces
dont l'homme pouvait s'armer. |
|
38 |
|
38 |
|
Kototama no |
|
Kototama |
|
Udai ni tagiru |
|
Bouillonnant au travers du cosmos : |
|
Samuhara no |
|
Des plaines du Ciel, |
|
ounabara wa |
|
Aux profondeurs de l'océan, |
|
Yamabiko no michi |
|
comme l'écho de la voix de la montagne ! |

FAIRE CONNAITRE LA VOIE DU SON
Si vous avez aimé ce site, vous
pouvez contribuer à le faire découvrir à d'autres...
Pour ce faire, cliquez sur le lien ci-dessous, puis sur la page qui s'ouvre,
cliquez sur la bannière de la Voie du Son : ceci enregistrera un vote pour mon
site...
http://www.i-services.net/membres/annuaire/voir_sites.php?user=15754&show=top


Découvrez mon site sur
la Communification®

|